Comment commencer

Lors de la soumission d’une demande de propriété pour un usage quelconque, le demandeur doit soumettre les éléments suivants :

  1. Dossier de demande complété et signé pour le stationnement des véhicules (Demande).

  2. Plan proposé du site utilisant AutoCAD ou tout autre programme informatique et imprimé sur une feuille de papier de 11 » x 17 » qui devrait inclure les éléments suivants : 
    1. Flèche du Nord
    2. Rues transversales
    3. Zone souhaitée (Veuillez inclure la taille approximative, les dimensions, les autorisations requises, les améliorations proposées, le plan et le profil.)
    4. Disposition proposée
    5. Emplacement de l’entrée/sortie
    6. Emplacements des tours – Veuillez indiquer la distance par rapport à la limite de propriété, les dimensions et les dégagements requis.

       

  3. Accusé de réception signé et volonté de se conformer aux directives appropriées (reconnaissance).

 

Les étapes suivantes commencent dès la réception de toutes les informations requises listées ci-dessus :

  1. Après réception de la demande complétée et signée, du plan proposé de tracé du site et de l’accusé de réception signé, la demande est attribuée au personnel.

     

  2. Le personnel assigné détermine si la propriété du LADWP identifiée est disponible pour l’obtention de la licence.

     

  3. Le plan proposé pour l’aménagement du site est transmis au(s) groupe(s) opérationnel(s) approprié(s) pour examen conceptuel et approbation.

     

  4. Si la demande est refusée par le(s) groupe(s) d’exploitation approprié(s), la décision est communiquée au demandeur.

     

  5. Après réception de l’approbation conceptuelle du ou des groupes opérationnels appropriés, le loyer de marché équitable est déterminé par la section d’évaluation du LADWP.

     

  6. Les propriétés du LADWP sont mises aux enchères publiques. À la fin de l’enchère, le plus offrant gagnant obtient la possibilité de concevoir la propriété LADWP pour l’utilisation secondaire spécifique du terrain. Des informations supplémentaires peuvent être demandées au soumissionnaire le plus retenu à ce moment-là.

     

  7. Le LADWP peut demander plusieurs fois des renseignements supplémentaires jusqu’à ce que les lignes directrices et procédures du LADWP soient satisfaites.

     

  8. Préparation et exécution de l’entente de licence (entente).

     

  9. Obtenir des approbations pour contre-signer les documents de la division juridique du LADWP, du directeur général du LADWP, du conseil des commissaires à l’eau et à l’électricité (si nécessaire) et du conseil municipal de Los Angeles (si nécessaire).
     

    Les étapes 1 à 9 ci-dessus prennent environ quatre à six mois.

Le LADWP se réserve le droit de mettre fin à cette demande à tout moment avant l’approbation finale et la signature de l’Accord.

Cliquez pour voir une version PDF de Comment commencer ou du diagramme de flux du processus d’utilisation secondaire des terres
 

Lignes directrices

Lignes directrices pour le stationnement des véhicules (droits de passage sur les lignes de transmission)

Politique de stationnement des véhicules

Le Département de l’eau et de l’électricité de Los Angeles (LADWP) reconnaît la nécessité de considérer les multiples utilisations des droits de passage des lignes de transport afin de maximiser les avantages résultant d’utilisations multiples du sol compatibles. L’un de ces usages est le stationnement des véhicules. Le LADWP permettra au stationnement de véhicules sur ses droits de passage sur les lignes de transmission aux parties soumettant un plan viable pour l’utilisation des droits de passage de la ligne de transmission. L’objectif du LADWP est d’obtenir une juste valeur locative des parties utilisant les droits de passage de la ligne de transmission à des fins de stationnement de véhicules.

Cette politique de stationnement des véhicules, cependant, dépend de la capacité du LADWP à maintenir un contrôle strict sur ses droits de passage sur ses lignes de transmission sans nuire à la fonction essentielle et primaire de transmission de l’électricité de manière sûre et fiable. Dans le cas où les améliorations ou activités liées au stationnement des véhicules nuiraient à la capacité du LADWP d’exploiter et d’entretenir efficacement le système de transmission, cette autorisation pour le stationnement des véhicules sera retirée pour modification ou résiliation. Toute demande de stationnement de véhicules à l’intérieur des droits de passage de la ligne de transmission doit se conformer aux présentes lignes directrices
 

Terminologie et aperçu

Le « stationnement des véhicules », tel qu’utilisé dans ces lignes directrices, est défini comme laisser les véhicules approuvés sans surveillance pendant une période ne dépassant pas 24 heures. Les véhicules approuvés sont définis comme des véhicules de tourisme et des camions légers facilement mobiles, tels que les camionnettes et les fourgonnettes. Tout véhicule ou équipement plus gros, comme les campeurs, bateaux, véhicules récréatifs et remorques, n’est pas approuvé et toute demande sera examinée au cas par cas.

Le stationnement de véhicules sur une ligne de transmission où le LADWP possède une servitude nécessitera le consentement du LADWP concernant l’utilisation proposée et l’inclusion des conditions du LADWP dans l’entente de licence (licence) avec le propriétaire des frais sous-jacents; Le stationnement des véhicules sur une ligne de transmission où le LADWP a droit de propriété nécessitera un permis. Le consentement ou la licence sera collectivement désigné dans le présent nom de « Entente ». La personne ou l’entreprise qui obtient l’Entente d’utilisation du bien est désignée ici comme « Utilisateur ».

La Section immobilière (Immobilier) examinera chaque demande de stationnement de véhicules à l’intérieur des droits de passage de la ligne de transmission et déterminera l’adéquation de ce plan proposé ainsi que sa compatibilité avec les exigences du LAPPP énumérées dans les « Lignes directrices » ainsi que les usages par les propriétaires avoisinants. La Division de l’ingénierie des systèmes électriques (PSED), la Division juridique et le Groupe de la qualité et de la conformité des eaux usées au sein de la Division des affaires environnementales examineront et rapporteront leurs conclusions et recommandations à l’Immobilier pour traitement. L’approbation finale de tout plan et document, y compris la décision d’autoriser de tels usages, relève du PSED.

Chaque demande de stationnement de véhicules sera examinée selon ses propres mérites et devra respecter les conditions jointes décrites dans les « Lignes directrices ». Le LADWP se réserve le droit d’imposer des conditions et exigences supplémentaires jugées appropriées et nécessaires pour la demande spécifique examinée. Ces conditions et exigences doivent être strictement appliquées; toute violation des conditions et exigences constitue un motif de résiliation de l’Accord. La décision d’autoriser ou non un tel usage relève de la seule et absolue discrétion du LADWP.

Lignes directrices approuvées par :

ORIGINAL SIGNÉ PAR
Daniel A. Duffy
Daniel A. Duffy                                  15/12/11
 

Daniel A. Duffy
Directeur du système électrique
Date de diffusion et de distribution
 

Lignes directrices

  1. Les lignes directrices générales pour tous les programmes secondaires d’utilisation des terres, telles que indiquées à la pièce jointe 1, sont incorporées ici, et sauf indication contraire ici ou dans l’entente, l’utilisateur doit se conformer aux lignes directrices générales pour tous les programmes secondaires d’utilisation des terres. 

     

  2. Il ne doit y avoir aucun entreposage, entretien, utilisation commerciale ni stationnement plus long de 24 heures sur 24 des véhicules motorisés ni usage résidentiel des droits de passage de la ligne de transmission. Le LADWP se réserve le droit de remorquer les véhicules aux frais de l’utilisateur.

     

  3. Les droits de stationnement pour véhicules ne peuvent pas être utilisés pour satisfaire à des exigences de zonage, des dérogations de zonage, des permis d’utilisation conditionnelle, des espaces verts ou des exigences de stationnement pour les plans et permis de construction, ou les exigences gouvernementales.

     

  4. Des ententes à long terme (jusqu’à 30 ans) pour le stationnement des véhicules peuvent être envisagées si le LADWP se réserve le droit de résilier tout ou partie des ententes afin de répondre à des besoins d’entretien ou d’exploitation. Cela inclut, sans s’y limiter, le droit d’ajouter des tours ou d’autres installations de services publics à l’intérieur des droits de passage de la ligne de transmission.

     

  5. Le LADWP fera des efforts raisonnables pour minimiser les zones touchées par ses activités et les effets qui en découlent sur les opérations de l’utilisateur. Si le LADWP met fin à un accord en tout ou en partie pour accommoder des activités de construction ou des installations supplémentaires requises et, si l’hébergement temporaire n’est pas faisable, le LADWP remboursera l’utilisateur pour la juste valeur marchande de l’installation initiale des améliorations réalisées par l’utilisateur sur le site, au prorata pour la durée restante avec l’approbation du LADWP.

     

  6. Toutes les entrées de garage, routes et aires de stationnement doivent être pavées et dotées d’installations de bordure et de drainage appropriées. Des barrières de circulation ou des dispositifs pour assurer le contrôle d’un stationnement ordonné peuvent être nécessaires.

     

  7. Des zones d’aménagement paysager supérieures à celles requises par les codes du bâtiment locaux peuvent être requises pour des raisons esthétiques et pour assurer un certain contrôle sur l’aire de stationnement non assignée. Le LADWP peut aussi restreindre l’emplacement des étalons lumineux situés près ou sous la ligne de goutte-à-goutte. Le LADWP exige un aménagement paysager tolérant à la sécheresse pour encourager la conservation de l’eau.

     

  8. Un plan de stationnement doit être approuvé par le Bureau régional de prévention des incendies compétent avant le stationnement des véhicules.

     

  9. Le stationnement des véhicules est réservé uniquement aux véhicules de type passagers.

     

  10. Les véhicules autres que les véhicules de type voiture de passagers et de camions légers ne seront pas autorisés à être stationnés sous une ligne de transmission à haute tension, sauf approbation écrite contraire du LADWP.

     

  11. Toutes les activités non directement liées au stationnement des véhicules tel que défini dans la présente entente, y compris, mais sans s’y limiter, la réparation, le ravitaillement, le lavage et le changement d’huile, sont interdites dans les droits de passage de la ligne de transmission.


Lignes directrices générales pour tous les programmes secondaires d’utilisation des terres - (Droits de passage des lignes de transmission) 

  1. L’utilisateur reconnaît et reconnaît que les droits de passage des lignes de transmission d’électricité sont une composante essentielle du système de lignes de transmission qui fournit de l’électricité à la Ville de Los Angeles et aux autres communautés locales. Leur utilisation relève de la compétence de la Federal Energy Regulatory Commission (FERC) et du North American Electric Reliability Council (NERC). La sécurité et la protection des installations critiques sont les principaux facteurs utilisés pour évaluer les propositions d’utilisation secondaire des terres. Les droits de passage des lignes de transmission servent de plateformes pour l’accès, la construction, l’exploitation, l’entretien, l’expansion des installations et les opérations d’urgence. Par conséquent, les droits de possession de l’utilisateur peuvent, de temps à autre, être perturbés temporairement ou de façon permanente causés par ces opérations ou les règles/règlements émis par la FERC/NERC.

     

  2. Pour se conformer à la norme NERC FAC-003-1, le Programme de gestion de la végétation de transport du LADWP (tel que révisé récemment) définit des paramètres limitant les endroits où les arbres sont autorisés sur les emprises des lignes de transmission. Les arbres existants peuvent être enlevés par LADWP. L’utilisateur ne doit pas planter d’arbres à l’intérieur des emprises de la ligne de transmission. Les arbres non autorisés plantés par l’Utilisateur doivent être retirés à la demande du LADWP et aux frais de l’Utilisateur.

     

  3. La durée de l’entente pour tous les usages secondaires des terres est de cinq ans ou moins, sauf indication contraire dans l’entente.

     

  4. Le LADWP se réserve le droit de concevoir/louer/autoriser d’autres usages à l’intérieur de l’emprise de la ligne de transmission qui ne seraient pas en conflit avec l’utilisation secondaire proposée, ni ne seraient en conflit avec l’utilisation par l’utilisateur de l’emprise de la ligne de transmission.

     

  5. Lors de la demande initiale, l’utilisateur doit fournir, si nécessaire, une conception préliminaire des améliorations proposées pour l’examen du LADWP. Avant la construction ou l’occupation, l’utilisateur doit fournir un plan d’agencement détaillé pour examen et approbation du LADWP. Le plan d’aménagement comprendra, sans s’y limiter, l’emplacement des tours, les limites des droits de passage des lignes de transmission, la ou les zones pavées, l’emplacement d’une route de patrouille requise, les distances entre les tours et les conduites de goutte du conducteur, les zones d’aménagement paysager, un plan de drainage, toutes les structures métalliques hors sol, y compris, mais sans s’y limiter, les tuyaux, les clôtures, les supports d’éclairage et un schéma d’éclairage. Si nécessaire.

     

  6. L’octroi d’un accord pour l’utilisation secondaire des terres s’appliquera aux droits de passage sur les lignes de transmission évalués jusqu’à 500 kV. Les forces d’induction émanant des lignes de transmission peuvent causer des inconvénients et un inconfort associés aux décharges statiques. L’utilisateur doit afficher un panneau bien visible « avertissement de choc ou de danger ». Certains usages secondaires du sol peuvent ne pas être autorisés dans le cadre des droits de passage de lignes de transmission homologués à 345 kV et plus. Consultez les lignes directrices spécifiques sur l’utilisation secondaire des terres pour les usages permis. 

     

  7. La zone régie par un accord ne peut pas segmenter les droits de passage de la ligne de transmission de manière à rendre la zone restante inutilisable pour d’autres activités secondaires d’utilisation des terres. Le LADWP peut exiger que l’utilisateur accorde une licence ou loue l’ensemble du segment de la ligne de transmission. De plus, la zone choisie ne doit pas créer de problème de sécurité pour le LADWP.

     

  8. L’utilisation des droits de passage de la ligne de transmission peut être assujettie à des servitudes ou accords existants. L’Immobilier fournira des informations générales concernant les usages existants et les améliorations associées. L’utilisateur est responsable de l’identification et de la protection des installations existantes lors de la construction des améliorations approuvées. L’utilisateur doit fournir un accès raisonnable à tout autre utilisateur ou détenteur de servitude.

     

  9. L’Entente exigera une caution fournie par l’utilisateur pour un montant déterminé par le LADWP. Cette caution sera suffisante pour assurer la restauration de la propriété du LADHP à son état pré-licencié/loué et devra respecter toutes les modalités et conditions stipulées par l’Entente.

     

  10. Les dernières exigences en matière de gestion des risques, les conditions de responsabilité et l’indemnisation s’appliqueront.

     

  11. Aux frais de l’utilisateur, l’utilisateur sera responsable d’obtenir tous les permis d’utilisation conditionnelle, de tous les documents environnementaux tels que les documents de la California Environmental Quality Act, le cas échéant, de tous les permis environnementaux, et d’utiliser la zone autorisée uniquement pour des activités secondaires d’utilisation des terres. De plus, l’Utilisateur doit se conformer à toutes les lois, ordonnances, règles, ordonnances ou règlements applicables en vigueur et à venir, y compris, mais sans s’y limiter, ceux de tout organisme, département, district ou commission de l’État, du Comté ou de la Ville ayant compétence à ce sujet.

     

  12. Toutes les exigences fédérales, étatiques, locales et gouvernementales connexes pour développer la zone autorisée (permis de construction, permis d’utilisation conditionnelle, rapports d’impact environnemental, audience publique, alerte de service souterrain USA, etc.) seront de la responsabilité de l’utilisateur.

     

  13. L’utilisateur devra se conformer à toutes les exigences applicables du permis d’eau pluviale municipale, du comté, de l’État et du gouvernement fédéral ainsi qu’aux exigences standard d’atténuation urbaine des eaux pluviales.

     

  14. L’utilisateur devra se conformer aux règlements existants, mais sans s’y limiter aux lois, règlements, permis et exigences fédéraux, provinciaux et locaux, concernant l’utilisation et l’élimination des polluants, contaminants et déchets ou substances dangereuses sur la zone licenciée/louée/permise. L’utilisateur sera responsable du nettoyage de tout déversement, fuite ou rejet de ces substances sur la zone licenciée/louée/autorisée.

     

  15. L’emprise de la ligne de transmission peut contenir des conducteurs électriques basse et haute tension ainsi que des structures aériennes et souterraines; par conséquent, l’utilisateur doit utiliser uniquement les équipements, matériaux et techniques de construction autorisés par les ordonnances et lois de sécurité applicables, incluant, mais sans s’y limiter : Code des règlements de l’État de Californie, Titre 8, Relations industrielles, Chapitre 4, Division de la sécurité industrielle, Sous-chapitre 5, Ordonnances de sécurité électrique; NEC, et la Commission des services publics de Californie, Ordre général no 95, Règles pour la construction de lignes électriques aériennes, et Ordre général 128, Règles pour la construction de lignes électriques souterraines.

     

  16. En raison des conducteurs électriques aériens, l’utilisateur ne doit utiliser que l’équipement conforme aux règlements ou règlements de sécurité, ainsi qu’aux pratiques de sécurité généralement acceptées.

     

  17. Toutes les structures métalliques au-dessus du sol, y compris, mais sans s’y limiter, les tuyaux, dispositifs de drainage, clôtures, structures de ponts et supports d’éclairage situés à l’intérieur ou adjacents aux emprises de la ligne de transmission, doivent être correctement mises à la terre, conformément au Code de réglementation de la Californie, au Titre 8, section 2941, et/ou au Code électrique national (NEC), à l’article 250 et aux codes locaux applicables.

     

  18. Les câbles téléphoniques et électriques aériens ne seront autorisés qu’au bord des emprises de la ligne de transmission. Les passages de communication et d’électricité sur les droits de passage de la ligne de transmission du LADWP doivent être souterrains et doivent être approuvés par le groupe de construction et d’entretien de la transmission du LADWP avant l’installation.

     

  19. À moins qu’une autorisation écrite du LADWP ne soit obtenue, aucune structure temporaire ou permanente en surface n’est permise dans les emprises de la ligne de transmission.

     

  20. Tous les plans de nivellement, de drains pluviaux, de structure et de développement (plans de site) doivent être approuvés par le LADWP avant tout développement ou amélioration.

     

  21. Le LADWP peut accéder aux installations à tout moment sans préavis pour des raisons d’urgence, pour l’entretien de routine, l’inspection du site, et avec un préavis allant jusqu’à 180 jours pour des projets d’investissement et des constructions. Le loyer ne sera pas annulé en cas de perturbation des activités ou de perte d’utilisation due à des fonctions d’entretien de routine. Le loyer peut être réduit au prorata pour la perte d’usage en cas de conditions d’urgence ou de construction, à la seule discrétion du LADWP.

     

  22. Lorsqu’il est nécessaire pour des travaux de restauration d’urgence ou une maintenance normale du système de transmission, l’utilisateur doit collaborer rapidement et avec diligence aux efforts du LADWP pour déplacer véhicules, matériaux et/ou équipements hors des zones spécifiques requises pour effectuer des travaux ou opérations de routine ou d’urgence. En cas d’urgence, le LADWP se réserve tous les droits à tout moment de déplacer ou de remorquer des véhicules, des matériaux et/ou de l’équipement hors de zones spécifiques pour toute opération ou maintenance de transmission, aux frais de l’Utilisateur.

     

  23. La clôture transversale ne sera généralement permise qu’aux limites naturelles, aux routes et aux passages à niveau existants. À ces endroits, des barrières adéquates pour permettre l’accès aux véhicules LADWP seront normalement requises. Toutes les améliorations, y compris les clôtures, sur les droits de passage de la ligne de transmission du LADWP sont soumises à l’approbation écrite du LADWP. Les demandes de clôture transversale et autres exceptions seront examinées au cas par cas. Si des clôtures supplémentaires sont approuvées, elles seront installées aux frais de l’utilisateur. Cette clôture deviendra la propriété du LADWP si l’entente était résiliée. Si le LADWP exige que la clôture soit retirée, cela se fera aux frais de l’utilisateur.

     

  24. Un accès adéquat aux droits de passage de la ligne de transmission par des portes de 20 pieds de large, avec la possibilité d’avoir plusieurs cadenas de type bail imbriqués, doit être prévu pour permettre l’entrée des véhicules LADWP. L’utilisateur doit contacter le groupe des droits de passage au (213) 367-2972 pour coordonner l’installation d’un cadenas LADWP sur les portails.

     

  25. Une route de patrouille permanente, non obstruée de 20 pieds, accessible en tout temps par le personnel de maintenance du LADWP, doit être mise à disposition et entretenue. Une largeur de route de patrouille plus large sera requise sur les segments courbés. La route de patrouille doit rester ouverte et sans obstruction, exclue de tout arrosage, et maintenue aussi sèche que possible en tout temps. La route de patrouille sera située au centre de l’emprise de la ligne de transmission, sauf indication contraire par l’Accord.

     

  26. La route de patrouille désignée doit être conçue pour supporter un poids combiné de 40 000 livres, conformément aux charges de roues H20-44 de l’American Association of State Highway and Transportation Officials (H20-44). Il doit également y avoir un rayon de braquage suffisant à tous les carrefours de patrouille pour permettre aux grands véhicules d’entretien LADWP de manœuvrer. Le rayon minimum de virage sur toutes les routes de patrouille et intersections est de 80 pieds. Les zones situées en dehors des routes de patrouille désignées peuvent être conçues selon une norme moindre si l’utilisateur tient le LADWP exempté de tout dommage causé par les opérations du LADWP.

     

  27. Aucun embarrassement ne sera permis à l’intérieur des emprises de la ligne de transmission. Le nivellement doit être conçu de façon à éliminer toutes les conditions d’étangage à l’intérieur des emprises de la ligne de transmission.

     

  28. Une zone d’au moins 50 pieds autour de la base de chaque tour, mesurée à partir des surfaces les plus extérieures des fondations, doit rester ouverte et sans obstruction pour l’entretien nécessaire, y compris le lavage périodique des isolateurs par un spray d’eau à haute pression. Des dégagements de 100 pieds peuvent être exigés dans des circonstances où l’accès est limité.

     

  29. À proximité des tours (hors des routes de patrouille), du granit décomposé ou d’autres matériaux non organiques, sur lesquels les véhicules peuvent circuler et destinés à décourager la circulation piétonne dans la zone, peuvent être nécessaires

     

  30. Des barrières de protection peuvent être nécessaires pour protéger les tours. Les barrières acceptables incluent, sans s’y limiter, les bordures, les bornes amovibles et les rails en k.

     

  31. Aucun banc, bloc ou structure ornementale n’est permis dans les emprises de la ligne de transmission.

     

  32. Aucune amélioration de quelque nature que ce soit ne peut être installée dans les droits de passage de la ligne de transmission sans la permission écrite du LADWP.

     

  33. Aucun véhicule ne peut être habité tant qu’ils sont stationnés sur les emprises de la ligne de transmission.

     

  34. Aucun animal en liberté (laisse maximale de six pieds) n’est permis sous les emprises de la ligne de transmission. De plus, aucun animal ne doit être utilisé pour des mesures de sécurité ni être hébergé sur les emprises de la ligne de transmission, sauf approbation écrite du LADWP.

     

  35. Le stockage de déchets dangereux et de matériaux inflammables n’est pas permis dans la zone des emprises de la ligne de transmission.

     

  36. L’utilisateur sera responsable de l’entretien de l’ensemble des droits de passage de la ligne de transmission dans les limites de l’Entente, dans un état propre, propre et exempt de mauvaises herbes, y compris l’aménagement paysager et les parcs entre les clôtures et les rues publiques.

     

  37. L’utilisateur devra afficher un panneau sur le site contenant la personne de contact et un numéro de téléphone au cas où les véhicules devront être déplacés.

     

  38. Les véhicules stationnés sous les emprises de la ligne de transmission peuvent être exposés à des taches d’eau lors d’opérations occasionnelles de lavage de l’isolant de la ligne de transmission. L’utilisateur doit afficher un panneau bien visible indiquant : « Cette zone peut être exposée à des taches d’eau à tout moment lors des opérations de lavage de l’isolateur des lignes de transmission »

     

  39. Les véhicules transportant des charges inflammables, explosives ou corrosives, y compris des matières dangereuses ou des déchets dangereux, ou des « charges placardées » (définies comme celles qui sont tenues par la loi ou le règlement de porter des panneaux indiquant leur contenu pour la sécurité publique) ne seront pas autorisés à entrer dans la zone des droits de passage de la ligne de transmission en aucun moment.

     

  40. L’utilisateur doit prendre toutes les mesures raisonnables pour minimiser les perturbations aux entreprises ou résidences voisines, y compris, mais sans s’y limiter, le contrôle de la poussière provenant de ses activités et du bruit, et doit être responsable de résoudre toute plainte ou différend provenant des propriétaires adjacents ou du public à la satisfaction du LADWP.

     

  41. Les bannières ou panneaux publicitaires temporaires, si autorisés, ne peuvent être fixés qu’à la clôture de l’emprise de la ligne de transmission. Les bannières ou la signalisation ne peuvent pas être plus grandes que la clôture, doivent être en matériau ignifuge, doivent être montées avec des œillets et des fixations métalliques tous les 24 pouces autour du périmètre, et doivent respecter les règlements publicitaires locaux. Les panneaux indépendants doivent être soumis à l’approbation écrite du LADWP

     

  42. Toute proposition d’éclairage doit être soumise et approuvée par la Division de la construction et de l’entretien des transmissions du LADWP avant l’installation.


Cliquez pour voir les versions PDF des versions suivantes :

Lignes directrices pour le stationnement des véhicules

Lignes directrices secondaires sur l’utilisation des terres (Pièce jointe 1)

Modèle d’entente de permis pour le stationnement des véhicules

Dossier de demande pour le stationnement des véhicules

Application

Soumettre une demande à :     Département de l’eau et de l’électricité de Los Angeles
   Services immobiliers
Remettre en main propre à :   221 N. Figueroa Street, Suite 1600, Los Angeles, CA 90012
Télécopier à :  (213) 367-0746 (suivez avec une copie papier livrée en main ou par la poste)

Processus d’enchères

Les biens immobiliers disponibles dans le LADWP sont annoncés dans une publication locale sous sa section juridique. L’annonce reflète l’emplacement du bien immobilier, la taille, le montant minimum de l’enchère, l’utilisation secondaire autorisée du terrain, la date, l’heure et le lieu de l’encan ainsi que les coordonnées pour obtenir une copie de l’avis complet d’invitation aux offres (NIB). Toutes les enchères ont lieu dans l’édifice John Ferraro de LADWP, situé au 111 N. Hope Street, Los Angeles, Californie. (Si le LADWP possède des biens immobiliers disponibles pour licence et/ou bail, une copie du NIB et/ou de la demande de proposition sera inscrite dans la section Utilisation secondaire des terres.)

L’inscription est requise avant le début de la vente aux enchères pour pouvoir participer en tant qu’enchérisseur. Pour s’inscrire, les enchérisseurs doivent apporter l’affidavit pour soumissionner lors d’une vente aux enchères orale, joint au forfait NIB ainsi que le dépôt requis. Le montant du dépôt requis est indiqué dans le NIB. La vente aux enchères est ouverte au public. Le soumissionnaire le plus retenu obtient la possibilité de licencier ou de louer une propriété immobilière LADWP pour l’utilisation secondaire autorisée(s), sous réserve de l’approbation du Conseil des commissaires à l’eau et à l’électricité, du bureau du procureur de la ville et du conseil municipal de Los Angeles.