Comment démarrer

Lorsqu'il soumet une demande de propriété pour un usage quelconque, le demandeur doit présenter les éléments suivants :

  1. Le dossier de demande d'autorisation de stationnement de véhicules (demande) dûment rempli et signé.

  2. Plan d'aménagement du site proposé à l'aide d'AutoCAD ou de tout autre programme informatique et imprimé sur une feuille de papier de 11" x 17", comprenant les éléments suivants : 
    1. Flèche Nord
    2. Rues transversales
    3. Surface souhaitée (Veuillez indiquer la taille approximative, les dimensions, les dégagements nécessaires, les améliorations proposées, le plan et le profil).
    4. Schéma proposé
    5. Emplacement des entrées/sorties
    6. Emplacement des tours - Veuillez indiquer la distance par rapport à la limite de propriété, les dimensions et les dégagements requis.

       

  3. Reconnaissance signée et volonté de se conformer aux lignes directrices appropriées (reconnaissance).

 

Les étapes suivantes commencent dès réception de toutes les informations requises énumérées ci-dessus :

  1. Après réception de la demande dûment remplie et signée, du plan d'aménagement du site proposé et de l'accusé de réception signé, la demande est confiée au personnel.

     

  2. Le personnel désigné détermine si la propriété de LADWP identifiée est disponible pour l'octroi d'une licence.

     

  3. Le plan d'aménagement du site proposé est transmis au(x) groupe(s) opérationnel(s) approprié(s) pour examen conceptuel et approbation.

     

  4. Si la demande est rejetée par le(s) groupe(s) opérationnel(s) approprié(s), la décision est communiquée au demandeur.

     

  5. Après réception de l'approbation conceptuelle par le(s) groupe(s) d'exploitation approprié(s), le loyer équitable est déterminé par la section d'évaluation de LADWP.

     

  6. Les biens de LADWP sont mis aux enchères publiques. À l'issue de la vente aux enchères, l'adjudicataire le plus offrant obtient la possibilité de concéder une licence sur la propriété de LADWP pour l'utilisation secondaire spécifique du terrain. Des informations supplémentaires peuvent être demandées au soumissionnaire le plus offrant à ce moment-là.

     

  7. LADWP peut demander des informations supplémentaires à plusieurs reprises jusqu'à ce que les lignes directrices et les procédures de LADWP soient respectées.

     

  8. Préparation et signature de l'accord de licence (accord).

     

  9. Obtenir l'autorisation de contresigner les documents auprès de la division juridique de LADWP, du directeur général de LADWP, de la commission de l'eau et de l'électricité (si nécessaire) et du conseil municipal de Los Angeles (si nécessaire).
     

    Les étapes 1 à 9 ci-dessus prennent environ quatre à six mois.

LADWP se réserve le droit de mettre fin à cette demande à tout moment avant l'approbation finale et l'exécution de l'accord.

Cliquez pour voir une version pdf de Comment commencer ou le diagramme du processus d'utilisation secondaire des terres.
 

Lignes directrices

Lignes directrices pour le stationnement des véhicules (emprises de lignes de transport d'électricité)

Politique de stationnement des véhicules

Le Los Angeles Department of Water and Power (LADWP) reconnaît la nécessité de prendre en compte les multiples utilisations des emprises de lignes de transport d'électricité afin de maximiser les avantages résultant d'utilisations multiples et compatibles des sols. L'une de ces utilisations est le stationnement des véhicules. LADWP autorisera le stationnement de véhicules dans les emprises de ses lignes de transport d'électricité aux parties présentant un plan viable pour l'utilisation des emprises des lignes de transport d'électricité. L'objectif de LADWP est de recevoir une valeur locative équitable de la part des parties qui utilisent les emprises des lignes de transmission pour le stationnement de véhicules.

Cette politique de stationnement des véhicules dépend toutefois de la capacité de LADWP à maintenir un contrôle strict des droits de passage de ses lignes de transmission sans interférer négativement avec la fonction essentielle et primaire de transmission de l'énergie électrique de manière sûre et fiable. Si les améliorations ou les activités liées au stationnement des véhicules entravent la capacité de LADWP à exploiter et à entretenir efficacement le réseau de transport, l'allocation pour le stationnement des véhicules sera retirée pour être modifiée ou supprimée. Toute demande de stationnement de véhicules dans les emprises des lignes de transport doit être conforme aux présentes lignes directrices.
 

Terminologie et vue d'ensemble

"Le stationnement de véhicules,", tel qu'il est utilisé dans les présentes lignes directrices, est défini comme le fait de laisser des véhicules approuvés sans surveillance pendant une période ne dépassant pas 24 heures. Les véhicules homologués sont définis comme des véhicules de tourisme et des camionnettes facilement déplaçables, tels que les pick-up et les fourgonnettes. Les véhicules ou équipements de plus grande taille, tels que les camping-cars, les bateaux, les véhicules de loisirs et les remorques, ne sont pas autorisés et toute demande en ce sens sera examinée au cas par cas.

Le stationnement de véhicules sur l'emprise d'une ligne de transmission pour laquelle LADWP dispose d'une servitude nécessite l'accord de LADWP concernant l'utilisation proposée et l'inclusion des conditions de LADWP dans l'accord de licence (licence) conclu avec le propriétaire foncier sous-jacent ; le stationnement de véhicules sur l'emprise d'une ligne de transmission pour laquelle LADWP dispose d'une propriété foncière nécessite l'obtention d'une licence. Le consentement ou la licence seront collectivement désignés dans le présent document comme l'accord "." La personne ou l'entreprise qui obtient l'accord pour l'utilisation du bien est désignée dans le présent document par le terme "utilisateur".

La section immobilière (Real Estate) examinera chaque demande de stationnement de véhicules dans les emprises des lignes de transport et déterminera l'adéquation du plan proposé et sa compatibilité avec les exigences de LADWP énumérées dans les "lignes directrices" et les utilisations par les propriétaires des terrains avoisinants. La division de l'ingénierie des systèmes électriques (PSED), la division juridique et le groupe chargé de la qualité et de la conformité des eaux usées au sein de la division des affaires environnementales examineront et transmettront leurs conclusions et recommandations à Real Estate pour traitement. L'approbation finale de tous les plans et documents, y compris la décision d'autoriser de telles utilisations, relève de la responsabilité du PSED.

Chaque demande de stationnement de véhicule sera examinée en fonction de ses mérites propres et doit être conforme aux conditions ci-jointes décrites dans la section "Lignes directrices". LADWP se réserve le droit d'imposer des conditions et des exigences supplémentaires jugées appropriées et nécessaires pour la demande spécifique examinée. Ces conditions et exigences sont strictement appliquées ; toute violation des conditions et exigences constitue un motif de résiliation de l'accord. La décision d'autoriser ou non une telle utilisation est laissée à la seule et entière discrétion de LADWP.

Lignes directrices approuvées par :

ORIGINAL SIGNÉ PAR
Daniel A. Duffy
Daniel A. Duffy 12/15/11
 

Daniel A. Duffy
Directeur du réseau électrique
Transmission et distribution Date
 

Lignes directrices

  1. Les lignes directrices générales pour tous les programmes d'utilisation secondaire des sols, telles qu'elles figurent à l'annexe 1, sont incorporées aux présentes et, sauf indication contraire dans les présentes ou dans le contrat, l'utilisateur doit se conformer aux lignes directrices générales pour tous les programmes d'utilisation secondaire des sols. 

     

  2. Les emprises de la ligne de transmission ne doivent pas faire l'objet d'un stockage, d'un entretien, d'une utilisation commerciale ou d'un stationnement de plus de 24 heures de véhicules à moteur, ni d'une utilisation résidentielle. LADWP se réserve le droit de remorquer les véhicules aux frais de l'Utilisateur.

     

  3. Les droits de stationnement de véhicules ne peuvent pas être utilisés pour satisfaire à des exigences de zonage, à des dérogations de zonage, à des permis d'utilisation conditionnelle, à des exigences en matière d'espace ouvert ou de stationnement pour les plans et les permis de construction, ou à des exigences gouvernementales.

     

  4. Des accords à long terme (jusqu'à 30 ans) pour le stationnement des véhicules peuvent être envisagés si LADWP se réserve le droit de résilier tout ou partie des accords pour répondre à des besoins de maintenance ou d'exploitation. Cela comprend, sans s'y limiter, le droit d'ajouter des pylônes ou d'autres installations de services publics dans les droits de passage de la ligne de transmission.

     

  5. LADWP fera des efforts raisonnables pour minimiser les zones touchées par ses activités et les effets conséquents sur les opérations d'un utilisateur. Si LADWP met fin à un contrat, en tout ou en partie, pour permettre la réalisation d'activités de construction ou d'installations supplémentaires nécessaires et, si un hébergement temporaire n'est pas possible, LADWP remboursera à l'utilisateur la juste valeur marchande de l'installation d'origine des améliorations construites par l'utilisateur sur le site, au prorata de la durée restante, avec l'approbation de LADWP.

     

  6. Toutes les voies d'accès, les routes et les aires de stationnement des véhicules doivent être pavées et pourvues de bordures et d'installations de drainage appropriées. Des barrières de circulation ou des dispositifs permettant de contrôler un stationnement ordonné peuvent être exigés.

     

  7. Des zones d'aménagement paysager supérieures à celles exigées par les codes de construction locaux peuvent être nécessaires à des fins esthétiques et pour assurer un certain contrôle de l'aire de stationnement non affectée. LADWP peut également restreindre l'emplacement des lampadaires situés à proximité ou sous la ligne d'égouttement. LADWP exige des aménagements paysagers tolérants à la sécheresse pour encourager la conservation de l'eau.

     

  8. Un plan de stationnement des véhicules doit être approuvé par le bureau régional de prévention des incendies compétent avant le stationnement des véhicules.

     

  9. Le stationnement des véhicules est limité aux véhicules de tourisme.

     

  10. Les véhicules autres que les véhicules de tourisme et les camionnettes ne sont pas autorisés à stationner sous une ligne de transmission à haute tension, sauf autorisation écrite de LADWP.

     

  11. Toutes les activités qui ne sont pas directement liées au stationnement de véhicules tel que défini dans le présent accord, y compris, mais sans s'y limiter, la réparation de véhicules et/ou de camions, le ravitaillement en carburant, le lavage et la vidange d'huile, sont interdites dans les emprises de la ligne de transport d'électricité.


Lignes directrices générales pour tous les programmes d'utilisation secondaire des sols - (emprises de lignes de transport d'électricité)

  1. L'utilisateur reconnaît que les droits de passage des lignes de transport d'électricité font partie intégrante du système de lignes de transport qui fournissent de l'électricité à la ville de Los Angeles et à d'autres communautés locales. Leur utilisation est réglementée par la Federal Energy Regulatory Commission (FERC) et le North American Electric Reliability Council (NERC). La sécurité et la protection des installations critiques sont les principaux facteurs utilisés pour évaluer les propositions d'utilisation secondaire des sols. Les emprises des lignes de transport servent de plateformes pour l'accès, la construction, l'exploitation, la maintenance, l'expansion des installations et les opérations d'urgence. Par conséquent, les droits de propriété de l'utilisateur peuvent de temps à autre faire l'objet de perturbations temporaires ou permanentes causées par ces opérations ou par les règles/réglementations édictées par la FERC/NERC.

     

  2. Pour se conformer à la norme FAC-003-1 du NERC, le programme de gestion de la végétation des lignes de transport de LADWP (dans sa dernière version révisée) définit des paramètres limitant l'emplacement des arbres sur les emprises des lignes de transport. Les arbres existants peuvent être enlevés par LADWP. L'utilisateur ne doit pas planter d'arbres dans l'emprise de la ligne de transmission. Les arbres non autorisés plantés par l'Utilisateur doivent être enlevés à la demande de LADWP et aux frais de l'Utilisateur.

     

  3. La durée de l'accord pour toutes les utilisations secondaires du sol est de cinq ans ou moins, sauf indication contraire dans l'accord.

     

  4. LADWP se réserve le droit d'accorder des licences, des baux ou des autorisations pour d'autres utilisations de l'emprise de la ligne de transport d'électricité qui n'entreraient pas en conflit avec l'utilisation secondaire proposée ou avec l'utilisation de l'emprise de la ligne de transport d'électricité par l'utilisateur.

     

  5. Lors de la demande initiale, l'utilisateur doit fournir, si nécessaire, un avant-projet des améliorations proposées pour examen par LADWP. Avant la construction ou l'occupation, l'utilisateur doit fournir un plan d'implantation détaillé pour examen et approbation par LADWP. Le plan d'implantation comprendra, sans s'y limiter, l'emplacement des tours, les limites de l'emprise de la ligne de transmission, la ou les zones pavées, l'emplacement d'un chemin de ronde obligatoire, les distances entre les tours et les lignes d'égouttage des conducteurs, les zones d'aménagement paysager, un plan de drainage, toutes les structures métalliques hors sol, y compris, sans s'y limiter, les tuyaux, les clôtures, les supports d'éclairage et un schéma d'éclairage, le cas échéant.

     

  6. L'octroi d'un accord pour l'utilisation secondaire des terres s'appliquera aux emprises des lignes de transport d'électricité d'une puissance maximale de 500 kV. Les forces d'induction émanant des lignes de transmission peuvent entraîner des désagréments et une gêne associés aux décharges statiques. L'utilisateur doit apposer un panneau "avertissement de choc ou de danger" bien en vue. Certaines utilisations secondaires des sols peuvent être interdites sous les emprises des lignes de transport d'électricité de 345 kV et plus. Voir les lignes directrices spécifiques relatives à l'utilisation secondaire des terres pour connaître les utilisations autorisées. 

     

  7. La zone régie par un accord ne peut pas segmenter les emprises des lignes de transport d'une manière telle que la zone restante devienne inutilisable pour d'autres activités secondaires d'utilisation des terres. LADWP peut exiger de l'utilisateur qu'il concède une licence/un bail sur l'ensemble du tronçon du droit de passage de la ligne de transport d'électricité. En outre, la zone choisie ne doit pas créer de problème de sécurité pour LADWP.

     

  8. L'utilisation des emprises des lignes de transport peut être soumise à des servitudes ou à des accords existants. Real Estate fournira des informations générales sur les utilisations existantes et les améliorations associées. L'utilisateur est responsable de l'identification et de la protection des installations existantes pendant la construction des améliorations approuvées. L'utilisateur doit fournir un accès raisonnable à tous les autres utilisateurs ou détenteurs de servitudes.

     

  9. L'accord exige une caution fournie par l'utilisateur pour un montant à déterminer par LADWP. Cette caution sera suffisante pour garantir la remise en état de la propriété de LADWP dans l'état où elle se trouvait avant l'octroi de la licence/le bail et devra être conforme à toutes les conditions stipulées dans l'accord.

     

  10. Les exigences les plus récentes en matière d'assurance de gestion des risques, de conditions de responsabilité et d'indemnisation s'appliquent.

     

  11. L'utilisateur est responsable, à ses frais, de l'obtention de tous les permis d'utilisation conditionnelle, de tous les documents environnementaux tels que les documents relatifs à la loi californienne sur la qualité de l'environnement (California Environmental Quality Act), le cas échéant, de tous les permis environnementaux, et de l'utilisation de la zone sous licence uniquement pour des activités secondaires d'utilisation des terres. En outre, l'utilisateur doit se conformer à toutes les lois, ordonnances, règles, ordres ou règlements actuels et futurs applicables, y compris, mais sans s'y limiter, ceux des agences, départements, districts ou commissions de l'État, du comté ou de la ville qui sont compétents en la matière.

     

  12. Tous les permis fédéraux, nationaux et locaux, ainsi que les exigences gouvernementales connexes pour développer la zone sous licence (permis de construire, permis d'utilisation conditionnelle, rapports d'impact sur l'environnement, audiences publiques, alerte pour les services souterrains des États-Unis, etc.

     

  13. L'utilisateur est tenu de se conformer à toutes les exigences applicables de la ville, du comté, de l'État et du gouvernement fédéral en matière de permis de gestion des eaux de ruissellement et d'atténuation des eaux de ruissellement urbaines.

     

  14. L'utilisateur est tenu de respecter les réglementations existantes, notamment les lois, réglementations, permis et exigences fédérales, étatiques et locales, concernant l'utilisation et l'élimination des polluants, des contaminants et des déchets ou substances dangereux dans la zone sous licence, louée ou autorisée. L'utilisateur est responsable du nettoyage de tout déversement, fuite ou rejet de ces substances sur la zone autorisée, louée ou concédée.

     

  15. L'emprise de la ligne de transmission peut contenir des conducteurs électriques à basse et haute tension ainsi que des structures au-dessus et au-dessous du sol ; par conséquent, l'utilisateur ne doit utiliser que l'équipement, les matériaux et les techniques de construction autorisés par les ordonnances et les lois applicables en matière de sécurité, y compris, mais sans s'y limiter, les suivantes : Code de réglementation de l'État de Californie, Titre 8, Relations industrielles, Chapitre 4, Division de la sécurité industrielle, Sous-chapitre 5, Ordres de sécurité électrique ; NEC, et California Public Utilities Commission, General Order No. 95, Rules for Overhead Electric Line Construction, et General Order 128, Rules for Underground Electric Line Construction.

     

  16. En raison de la présence de conducteurs électriques aériens, l'utilisateur ne doit utiliser que des équipements conformes aux dispositions des ordonnances ou des lois sur la sécurité, ainsi qu'aux pratiques de sécurité généralement acceptées.

     

  17. Toutes les structures métalliques hors sol, y compris, mais sans s'y limiter, les tuyaux, les dispositifs de drainage, les clôtures, les structures de pont et les supports d'éclairage situés à l'intérieur ou à proximité des emprises de la ligne de transport doivent être correctement mises à la terre, conformément au code de réglementation californien, titre 8, section 2941, et/ou au code électrique national (NEC), article 250, et aux codes locaux en vigueur.

     

  18. Les câbles téléphoniques et électriques aériens ne sont autorisés qu'en bordure des emprises des lignes de transmission. Les passages de communications et d'énergie électrique dans les emprises des lignes de transmission de LADWP doivent être souterrains et doivent être approuvés par le groupe de construction et d'entretien des lignes de transmission de LADWP avant l'installation.

     

  19. Sauf autorisation écrite de LADWP, aucune structure temporaire ou permanente en surface n'est autorisée dans les emprises des lignes de transport.

     

  20. Tous les plans de nivellement, d'évacuation des eaux pluviales, de structure et de développement (plans du site) doivent être approuvés par le LADWP avant tout développement/amélioration.

     

  21. LADWP peut accéder aux installations à tout moment, sans préavis, en cas d'urgence, pour l'entretien courant et l'inspection du site, et avec un préavis pouvant aller jusqu'à 180 jours pour les projets d'investissement et de construction. Le loyer ne sera pas réduit en cas d'interruption de l'activité ou de perte d'utilisation due à des opérations de maintenance de routine. Le loyer peut être réduit au prorata de la perte d'utilisation en cas d'urgence ou de travaux, à la seule discrétion de LADWP.

     

  22. Lorsque des travaux de restauration d'urgence ou des opérations de maintenance normale sur le réseau de transport l'exigent, l'Utilisateur est tenu de coopérer rapidement et avec diligence aux efforts de LADWP pour déplacer des véhicules, des matériaux et/ou des équipements hors des zones spécifiques nécessaires à l'exécution de travaux ou d'opérations de routine ou d'urgence. En cas d'urgence, LADWP se réserve le droit, à tout moment, de déplacer ou de remorquer des véhicules, des matériaux ou des équipements hors de zones spécifiques à des fins d'exploitation ou d'entretien du réseau de transport, aux frais de l'utilisateur.

     

  23. Les clôtures transversales ne sont généralement pas autorisées, sauf au niveau des limites naturelles, des routes et des passages à niveau existants. À ces endroits, des barrières permettant l'accès des véhicules de LADWP seront normalement nécessaires. Toutes les améliorations, y compris les clôtures, sur les emprises des lignes de transmission de LADWP sont soumises à l'approbation écrite de LADWP. Les demandes de clôtures transversales et autres exceptions seront examinées au cas par cas. Si des clôtures supplémentaires sont approuvées, elles sont installées aux frais de l'utilisateur. Ces clôtures deviennent la propriété de LADWP en cas de résiliation du contrat. Si LADWP exige que la clôture soit enlevée, cela se fera aux frais de l'utilisateur.

     

  24. Un accès approprié aux emprises de la ligne de transmission par des barrières de 20 pieds de large pouvant être munies de plusieurs cadenas à enclenchement doit être prévu pour permettre l'entrée des véhicules de LADWP. L'utilisateur doit contacter le Right of Way Group au (213) 367-2972 pour coordonner l'installation d'un cadenas LADWP sur les barrières.

     

  25. Un chemin de ronde permanent et dégagé de 20 pieds, accessible à tout moment par le personnel d'entretien de LADWP, doit être mis en place et entretenu. Une plus grande largeur de route de patrouille sera nécessaire sur les segments en courbe. Le chemin de ronde doit rester ouvert et dégagé, ne pas être arrosé et être maintenu aussi sec que possible à tout moment. Le chemin de ronde est situé au centre de l'emprise de la ligne de transmission, sauf disposition contraire de l'accord.

     

  26. La route de patrouille désignée doit être conçue pour résister à un poids combiné de 40 000 livres, conformément à la norme H20-44 de l'American Association of State Highway and Transportation Officials sur la charge des roues. Le rayon de braquage doit également être suffisant à tous les carrefours de la route de patrouille pour permettre aux gros véhicules de maintenance de LADWP de manœuvrer. Le rayon de braquage minimal sur toutes les routes de patrouille et aux intersections est de 80 pieds. Les zones situées en dehors des routes de patrouille désignées peuvent être conçues selon des normes moins strictes si l'utilisateur dégage LADWP de toute responsabilité en cas de dommages causés par les opérations de LADWP.

     

  27. Aucun étang n'est autorisé dans l'emprise de la ligne de transmission. Le nivellement doit être conçu de manière à éliminer toutes les conditions de formation de mares dans l'emprise de la ligne de transmission.

     

  28. Une zone d'au moins 50 pieds autour de la base de chaque tour, mesurée à partir des surfaces extérieures des semelles, doit rester ouverte et dégagée pour permettre l'entretien nécessaire, y compris le lavage périodique des isolateurs par pulvérisation d'eau à haute pression. Des dégagements de 100 pieds peuvent être exigés dans les cas où l'accès est limité.

     

  29. À proximité des tours (en dehors des chemins de ronde), il peut être nécessaire d'utiliser du granit décomposé ou d'autres matériaux non organiques sur lesquels les véhicules peuvent rouler et qui sont destinés à décourager la circulation des piétons dans la zone.

     

  30. Des barrières de protection peuvent être nécessaires pour protéger les tours. Les barrières acceptables sont, entre autres, les bordures, les bornes amovibles et les rails en k.

     

  31. Aucun banc, rocher ou structure ornementale n'est autorisé dans les emprises des lignes de transport.

     

  32. Aucune amélioration de quelque nature que ce soit ne peut être installée dans les droits de passage de la ligne de transmission sans l'autorisation écrite de LADWP.

     

  33. Aucun véhicule ne peut être habité lorsqu'il est stationné sur les emprises des lignes de transport d'électricité.

     

  34. Les animaux non tenus en laisse (six pieds maximum) ne sont pas autorisés à passer sous les emprises des lignes de transport d'électricité. En outre, aucun animal ne doit être utilisé pour les mesures de sécurité ou hébergé sur les emprises de la ligne de transport, sauf accord écrit de LADWP.

     

  35. Le stockage de déchets dangereux et de matériaux inflammables n'est pas autorisé dans la zone d'emprise de la ligne de transmission.

     

  36. L'utilisateur est responsable de l'entretien de l'ensemble des emprises de la ligne de transmission dans les limites de l'accord, dans un état soigné, propre et exempt de mauvaises herbes, y compris les aménagements paysagers et les promenades entre les clôtures et les rues publiques.

     

  37. L'utilisateur est tenu d'afficher sur le site un panneau indiquant la personne de contact et un numéro de téléphone au cas où des véhicules devraient être déplacés.

     

  38. Les véhicules stationnés sous les emprises des lignes de transport d'électricité peuvent être sujets à des taches d'eau dues aux opérations occasionnelles de lavage des isolateurs des lignes de transport d'électricité. L'utilisateur doit placer un panneau bien visible indiquant : "Cette zone peut être sujette à des taches d'eau à tout moment en raison des opérations de lavage des isolateurs des lignes de transmission"

     

  39. " Les véhicules transportant des charges inflammables, explosives ou corrosives, y compris des matières ou des déchets dangereux, ou des charges placardées "(définies comme celles qui sont tenues par la loi ou la réglementation de porter des panneaux définissant leur contenu pour la sécurité publique) ne sont à aucun moment autorisés dans la zone d'emprise de la ligne de transmission.

     

  40. L'utilisateur doit prendre toutes les mesures raisonnables pour minimiser les nuisances pour les entreprises ou les résidences voisines, y compris, mais sans s'y limiter, le contrôle de la poussière provenant de ses activités et du bruit, et il est responsable de la résolution de toute plainte/différend de la part des propriétaires adjacents ou du public, à la satisfaction de LADWP.

     

  41. Les bannières/signaux publicitaires temporaires, s'ils sont autorisés, ne peuvent être fixés qu'à la clôture de l'emprise de la ligne de transport d'électricité. Les bannières/enseignes ne doivent pas être plus grandes que la clôture, doivent être en matériau ignifuge, doivent être montées avec des œillets et des attaches métalliques tous les 24 pouces autour du périmètre, et doivent être conformes à toutes les ordonnances locales en matière de publicité. Les enseignes indépendantes sont soumises à l'approbation écrite de LADWP.

     

  42. Toute proposition d'éclairage doit être soumise à la division "Transmission Construction and Maintenance" de LADWP et approuvée par celle-ci avant l'installation.


Cliquez pour voir les versions pdf des documents suivants :

Lignes directrices pour le stationnement des véhicules

Lignes directrices pour l'utilisation des terres secondaires (annexe 1)

Modèle de contrat de licence pour le stationnement de véhicules

Dossier de demande d'autorisation de stationnement de véhicules

Application

Soumettre le dossier de candidature à     Département de l'eau et de l'électricité de Los Angeles
Services immobiliers
Remettre en main propre à :   221 N. Figueroa Street, Suite 1600, Los Angeles, CA 90012
Télécopie à l'adresse suivante  (213) 367-0746 (à suivre avec une copie papier remise en main propre ou envoyée par courrier)

Processus de vente aux enchères

Les biens immobiliers disponibles de LADWP sont annoncés dans une publication locale, dans la section juridique. L'annonce indique la localisation du bien immobilier, sa taille, le montant minimum de l'offre, les utilisations secondaires autorisées, la date, l'heure et le lieu de la vente aux enchères, ainsi que les coordonnées des personnes à contacter pour obtenir une copie de l'avis d'appel d'offres (AIA) complet. Toutes les ventes aux enchères ont lieu dans le bâtiment John Ferraro de LADWP, situé au 111 N. Hope Street, Los Angeles, Californie. (Si LADWP dispose de biens immobiliers disponibles pour une licence et/ou un bail, une copie du NIB et/ou de l'appel d'offres sera mentionnée dans la section sur l'utilisation secondaire des terres).

L'inscription est obligatoire avant le début de la vente aux enchères pour pouvoir participer en tant qu'enchérisseur. Pour s'inscrire, les soumissionnaires doivent apporter l'Affidavit to Bid at Oral Auction joint au paquet NIB, ainsi que le dépôt requis. Le montant du dépôt nécessaire est indiqué dans le NIB. La vente aux enchères est ouverte au public. L'adjudicataire le plus offrant obtient la possibilité de concéder une licence ou un bail sur les biens immobiliers de LADWP pour la ou les utilisations secondaires autorisées, sous réserve de l'approbation du Board of Water and Power Commissioners, du City Attorney's Office et du Los Angeles City Council.