Disaster Recovery (DR) Utilizzato solo durante grandi disastri, naturali o di origine umana.
Per informazioni sulla tariffa del servizio di Disaster Recovery, si prega di consultare Comprendere la tua tariffa elettrica
Ripristino dopo disastri
Tariffa valida dal 1° settembre 2008
1. Applicabilità
Applicabile a qualsiasi cliente commerciale o industriale che occupi un locale che abbia ricevuto servizio secondo i General Service Rate Schedules durante l'ovenire di un grande disastro, naturale o causato dall'uomo, con distruzione diffusa della proprietà, ed è dichiarato dal Sindaco e confermato dal Consiglio Comunale come emergenza locale. Questo servizio non è applicabile a:
- Imprese commerciali come strutture di noleggio, contatori di aree comuni o dove più di un cliente viene servito da un singolo contatore.
- Imprese temporanee o occasionali con durate note o previste inferiori a due anni, né ai contatori destinati a servizi temporanei.
- Strutture residenziali permanenti o temporanee, né nelle loro aree comuni.
- Qualsiasi servizio istituito con Tassi Sperimentali.
- Qualsiasi servizio esente dalla City Utilities Users Tax.
Il servizio può essere ristabilito con questa clausola per quei locali completamente distrutti a seguito del disastro e da cui inizia effettivamente la ricostruzione entro ventiquattro (24) mesi dalla data della dichiarazione di emergenza locale da parte del Sindaco. La ricostruzione deve avvenire ai sensi di un Permesso n. 1 del Dipartimento per l'Edilizia e la Sicurezza, o Permesso n. 3, per sostituire strutture che erano state demolite fino alle fondamenta.
Questo servizio è soggetto a una valutazione periodica delle condizioni vigenti in Città e degli obiettivi del Dipartimento, e il Dipartimento si riserva il diritto di limitare il numero di clienti che ricevono il servizio in base a questa data.
2. Durata della tariffa e fatturazione
I Programmi di Servizio Generale applicabili saranno ridotti durante i primi 60 mesi di servizio continuo nelle strutture originali ricostruite come segue:
| Componenti di fatturazione |
1° anno |
Secondo anno |
3° anno |
4º anno |
5° anno |
|---|---|---|---|---|---|
| Tariffe di servizio |
35 |
30 |
25 |
20 |
10 |
| Costi di richiesta |
35 |
30 |
25 |
20 |
10 |
| Cariche energetiche |
35 |
30 |
25 |
20 |
10 |
| Tariffe per le strutture |
35 |
30 |
25 |
20 |
10 |
| Cariche di energia reattiva |
35 |
30 |
25 |
20 |
10 |
| Aggiustamento dei costi energetici |
-0- |
-0- |
-0- |
-0- |
-0- |
| Aggiustamento dei costi di affidabilità |
-0- |
-0- |
-0- |
-0- |
-0- |
| Regolazione del sussidio energetico |
100 |
100 |
100 |
100 |
100 |
I clienti costretti dalla distruzione totale dei loro locali a stabilire nuovi servizi in locali non alterati all'interno della comunità circostante immediata hanno diritto a ricevere i benefici sopra elencati per una durata di ventiquattro (24) mesi, che possono poi essere estesi al resto dei 60 mesi al ritorno ai locali originali appena ricostruiti come primi occupanti.
3. Qualifica e domanda per General Service Rider
La qualifica preliminare sarà determinata e la domanda per questo servizio organizzata dal Dipartimento per lo Sviluppo Comunitario di Los Angeles (CDD), che trasmetterà tale domanda al Dipartimento per la decisione finale. Il CDD determinerà i confini della "comunità immediatamente circostante" secondo la Dichiarazione del Sindaco. Le riduzioni tariffarie qui indicate entreranno in vigore non prima di un periodo di fatturazione dopo la ricezione della domanda da parte del DWP, a condizione che eventuali arretrati di fatturazione esistenti vengano prima saldati.